-
1 из уважения
-
2 уважение уважени·е
respect, esteemотноситься к кому-л. без уважения — to have no respect for smb.
питать глубокое уважение к кому-л. — to hold smb. in the greatest / deepest respect
глубочайшее уважение — profound respect (for)
из уважения — out of respect (for)
при всём уважении к вам... — with all (due) respect to you...
с уважением (в письмах) — Yours truly, Yours faithfully
-
3 из уважения к
путь к миру, средство для достижения мира — a route to peace
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > из уважения к
-
4 уважение
сущ.respect; ( почтение) deferenceотноситься с уважением — ( к кому-л) to have respect ( for)
пользоваться уважением — to be held in high esteem (in respect); command respect
из уважения — out of respect; ( к суду) in (out of) deference to the court
при всём своём уважении — (к) with all due deference (to)
уважение международно признанных границ — respect for internationally recognized borders (boundaries, frontiers)
уважение территориальной целостности и нерушимости границ — respect for territorial integrity and inviolability of frontiers
- уважение законавсеобщее уважение прав человека и основных свобод — universal respect for human rights and fundamental freedoms
- уважение тайны переписки -
5 уважение
с.respect, esteemпользоваться общим уважением — enjoy universal esteem; win* the respect of all
питать уважение к кому-л. — respect / esteem smb.
питать глубокое уважение к кому-л. — have a profound respect for smb.
из уважения (к) — out of respect / regard (for), in deference (to)
при всём его уважении к ней — in spite of all his respect for her, despite his great respect for her
относиться с уважением (к) — treat with respect (d.), be respectful (to)
относиться без уважения (к) — have no respect (for); be disrespectful (to)
он достоин уважения — he is worthy of respect, he deserves respect
с уважением ( в письме) — yours sincerely / truly
-
6 уважение
с.respect, esteemпо́льзоваться (глубо́ким) уваже́нием — be held in (high) respect
по́льзоваться о́бщим уваже́нием — enjoy universal esteem; win the respect of all
пита́ть уваже́ние к кому́-л — respect / esteem smb
пита́ть глубо́кое уваже́ние к кому́-л — have a profound respect for smb
внуша́ть уваже́ние — command respect
из уваже́ния (к) — out of respect / regard (for), in deference (to)
при всём уваже́нии (к) — with all due respect (for)
относи́ться с уваже́нием (к) — treat (d) with respect, be respectful (to)
относи́ться без уваже́ния (к) — have no respect (for); be disrespectful (to)
досто́йный уваже́ния — worthy of respect
он досто́ин уваже́ния — he is worthy of respect, he deserves respect
с уваже́нием (в письме) — (with) best regards; respectfully yours
-
7 уважение
сrespect, esteem litиз уваже́ния к кому/чему-л — out of/in deference to sb/sth, out of respect for sb/sth
в знак уваже́ния — as a mark of respect
проявля́ть уваже́ние — to show respect (for)
по́льзоваться любо́вью и уваже́нием колле́г — to be loved and es-teemed/held in high esteem by colleagues
при всём моём уваже́нии, я не могу́... — with due respect I cannot...
с уваже́нием в письме — yours sincerely, AE sincerely yours
-
8 уважение
ср.respect, esteemпользоваться общим уважением — to enjoy universal esteem; to win the respect of all
питать уважение к кому-л. — to respect/esteem smb.
питать глубокое уважение к кому-л. — to have a profound respect for smb.
при всем его уважении к ней — in spite of all his respect for her, despite his great respect for her
относиться без уважения (к) — to have no respect (for); to be disrespectful (to)
с уважением (в письме) — yours sincerely/truly
внушающий глубокое уважение — awful устар.
из уважения — (к) out of respect/regard (for), in deference (to)
относиться без уважения — treat with disrespect, show disrespect
относиться с уважением — (к) to treat with respect, to be respectful (to)
проявлять уважение — (к кому-л.) to consider
-
9 пользовавший уважением
Русско-английский военно-политический словарь > пользовавший уважением
-
10 пользоваться уважением
be respected (refl.)Русско-английский военно-политический словарь > пользоваться уважением
-
11 пользующий уважением
Русско-английский военно-политический словарь > пользующий уважением
-
12 из уважения
1) General subject: in piety to (smb.) (к кому-л.), out of deference, out of respect, out of respect for (smb.) (к кому-л.)2) Makarov: out of regard for (smb.) (к кому-л.) -
13 Ч-120
ИЗ ЧЕСТИ obs PrepP Invar adv(to do sth.) out of respect for s.o., as a sign of respectdo s.o. the honor (of doing sth.).(Кречинский:) Разве я вам в платеже отказываю? Я прошу вас из чести подождать два-три дня (Сухово-Кобылин 2). (К.:) Am I refusing to pay? All I am asking is that you do me the honor of waiting two or three days (2a). -
14 из чести
• ИЗ ЧЕСТИ obs[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to do sth.) out of respect for s.o., as a sign of respect:- do s.o. the honor (of doing sth.).♦ [Кречинский:] Разве я вам в платеже отказываю? Я прошу вас из чести подождать два-три дня (Сухово-Кобылин 2). [К.:] Am I refusing to pay? All I am asking is that you do me the honor of waiting two or three days (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из чести
-
15 приводить к
1. bringостанавливать; привести к остановке — bring to a standstill
согласовывать, приводить к согласию — to bring into accord
подключать к линии — bring on line; bring on line (refl.)
подключит к линии — bring on line; bring on line (refl.)
припереть к стене; загонять; загнать — bring to bay
2. contribute3. give rise to4. resultпривел; привел к; приведенный к — resulted in
приводить; приводить к — result in
5. bring about6. normalize toк себе — home; into room
7. precipitate -
16 В-343
ВСЕХ И КАЖДОГО ВСЕМ И КАЖДОМУ NP these forms only obj fixed WOabsolutely everyone without exceptionanyone and everyoneanybody and everybody one and all all and sundry each and every one everybody (everyone) under the suneverybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry....(Помощник градоначальника) всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....(The assistant town governor) bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).Матвей Ильич был настоящим «героем праздника», губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e). -
17 Р-296
НАКЛАДЫВАТЬ/НАЛОЖИТЬ НА СЕБЯ РУКИ VP subj: human usu. pfv) to end one's life by suicideX наложил на себя руки - X laid hands on himselfX did away with himself X did himself in X took his own life X died by his own hand X committed suicide.Было велено не трогать ее (тетю Катю), но из уважения к семье и роду издали следить, чтобы она не наложила на себя руки (Искандер 3). People were ordered not to touch her (Aunt Katya), but, out of respect for family and clan, to watch from a distance lest she lay hands on herself (3a).«Вчера умереть готова была. Если бы не Гульджамал, наложила бы руки на себя» (Айтматов 1). "Yesterday I was ready to die. If it wasn't for Guldzhamal, I would have done myself in" (1a).Вы, Лев Львович, человек праведной жизни, скажите мне, можно ли раба Божьего, руки на себя наложившего, отмолить?» (Максимов 3). "You are а righteous man, Lev Lvovich. Tell me, is it possible by prayer to save the soul of a servant of God who has taken his own life?" (3a). -
18 Ч-130
В ЧЕСТЬ кого-чего PrepP Invar the resulting PrepP is advout of respect or appreciation for s.o. or s.o. 's accomplishments, and/or in memory of s.o. or sth.: in s.o. 's honorin honor of s.o. (sth.).Граф Илья Андреич... через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднёс князю Багратиону. На блюде лежали сочинённые и напечатанные в честь героя стихи (Толстой 5). Count Пуа Andreyevich...reappeared a minute later...carrying a large silver salver, which he presented to Prince Bagration. On it lay some verses composed and printed in the hero's honor (5a).Через три года у Харлампо было трое детей. Первую, девочку, в честь тетушки назвали Сулой (Искандер 5). Inside of three years Harlampo had three children. The first, a girl, was named Soula in honor of her auntie (5a). -
19 всем и каждому
• ВСЕХ И КАЖДОГО; ВСЕМ И КАЖДОМУ[NP; these forms only; obj; fixed WO]=====⇒ absolutely everyone without exception:- one and all;- everybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry.♦...[Помощник градоначальника] всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....[The assistant town governor] bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).♦ Матвей Ильич был настоящим "героем праздника", губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > всем и каждому
-
20 всех и каждого
• ВСЕХ И КАЖДОГО; ВСЕМ И КАЖДОМУ[NP; these forms only; obj; fixed WO]=====⇒ absolutely everyone without exception:- one and all;- everybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry.♦...[Помощник градоначальника] всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....[The assistant town governor] bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).♦ Матвей Ильич был настоящим "героем праздника", губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > всех и каждого
См. также в других словарях:
out of respect — out of interest/respect/pity/etc phrase because of a particular feeling or attitude It was agreed that alcohol should not be served, out of respect for Muslim customs. I went along to watch the ceremony, more out of curiosity than anything else … Useful english dictionary
out of pity — out of interest/respect/pity/etc phrase because of a particular feeling or attitude It was agreed that alcohol should not be served, out of respect for Muslim customs. I went along to watch the ceremony, more out of curiosity than anything else … Useful english dictionary
respect — I n. esteem 1) to pay, show respect to 2) to command, inspire respect (she commands respect from everyone = she commands everyone s respect) 3) to earn, win; lose smb. s respect 4) deep, profound, sincere; due; grudging; mutual respect 5) respect … Combinatory dictionary
respect — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 admiration ADJECTIVE ▪ considerable, deep, enormous, great, high, profound, tremendous ▪ grudging … Collocations dictionary
respect — re|spect1 W1S1 [rıˈspekt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(admiration)¦ 2¦(consideration)¦ 3 with (the greatest) respect/with (all) due respect 4¦(for danger)¦ 5 in one respect/in some respects etc 6¦(greetings)¦ 7 pay your last respects (to somebody) 8 in respect… … Dictionary of contemporary English
out — out1 [ aut ] function word *** Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the yard. He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. The house was silent and all the lights were out. in the… … Usage of the words and phrases in modern English
out — I UK [aʊt] / US adverb, preposition *** Summary: Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the garden. ♦ He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. ♦ The house was silent and all the… … English dictionary
respect — 1 /rI spekt/ noun 1 ADMIRATION (U) admiration for someone, especially because of their personal qualities, knowledge or skill (+ for): I have the greatest respect for Jane s judgement. | win/earn/gain the respect of: With his decisive handling of … Longman dictionary of contemporary English
Respect — For other uses, see Respect (disambiguation). A sign commanding silence and respect at Arlington National Cemetery, Washington, the District. (Author: David Bjorgen) Respect denotes both a positive feeling of esteem for a person or other entity… … Wikipedia
Respect (Lied) — Respect ist ein in der Fassung von Aretha Franklin im Jahr 1967 entstandener Millionenseller der Soulmusik, der im Original vom Komponisten Otis Redding stammt. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 1.1 Original von Otis Redding 1.2 Co … Deutsch Wikipedia
Respect (Song) — Respect ist ein Lied, das ursprünglich von Otis Redding für Stax Records 1965 geschrieben und veröffentlicht wurde. Respect wurde 1967 ein Erfolg und Wiedererkennungshit für die R B Sängerin Aretha Franklin. Während Redding das Lied als die Bitte … Deutsch Wikipedia